Activities of this nature must be transpire in accordance with the sovereign rights of States.
From the en.wikipedia.org
The Kingdom of Saudi Arabia is committed to and respects human rights in accordance with Islamic Sharia, which is the foundation of our legal system.
From the guardian.co.uk
I call on China to ensure that the treatment of the individuals in question is fully in accordance with international human rights standards and the rule of law.
From the guardian.co.uk
The purpose of deviation from the shareholders'preferential rights is to ensure performance of option commitments in accordance with the abovementioned global share option plan.
From the foxbusiness.com
We sincerely declare that we shall uphold the rights and values of our constitution, and promise to act in accordance with the duties and responsibilities that flow from these rights.
From the voanews.com
The case of Ghailani shows exactly why interrogations must be carried out in accordance with human rights laws.
From the guardian.co.uk
You suggest that the administration acted out of ideology or political expediency, rather than in accordance with American human-rights laws.
From the economist.com
The Refugee Children's Consortium is a group of 30 NGOs working to ensure the rights and needs of refugee children are promoted and respected in accordance with domestic and international standards.
From the guardian.co.uk
In accordance with these beliefs, the government of Canada continues to make the promotion of human rights an important theme of our entire foreign policy.